个大熊掌哐哐哐地拍了一阵之后,还拥抱了一下林海文。
“无与伦比的作品。”
“新生的经典。”凤凰剧院的经理也难忍激动。
意大利人在今夜,毫不犹豫地倾倒在林海文和图兰朵的脚下,这部作品的水准几乎肉眼可见。舞台上的演唱者们激动的不能自已,谭云秋作为唯一一个华国人,华国面孔,包括男主演,知名的歌剧男高音阿尔贝罗,都将她推前半步,接受最多的欢呼和掌声。
林海文在台上也为她鼓掌。
“昨夜谭的眼泪,就如同图兰朵一样迷人”意大利最大的报纸晚邮报,以这个标题报导了图兰朵的首演。
“昨天,全球著名的华国艺术家林海文,亲自观看了他创作的歌剧图兰朵,它讲述了一个华国公主的故事,关于爱情,也关于生命。女高音歌唱家谭云秋,男高音歌唱家阿尔贝罗等一众知名演员献出了他们精彩的表演。
现场一千二百个座位,座无虚席,来自意大利、德国、西班牙、法国的歌剧爱好者云集罗马大剧院他们见证了新的经典诞生。
看完之后,我确实满含热泪,真的,这种感觉,就像我第一次观看茶花女的时候一位来自法国的观众如此评价,而茶花女已经是歌剧史上不朽的经典。
威尼斯凤凰剧院的经理阿瓦罗难掩激动之情,他认为图兰朵可能是20世纪以来最卓越的意大利语歌剧作品,如果不必谦逊的话,它可能也是那之后整个欧洲最优秀的作品。我知道,在仅仅演过一场后,就得出这样的结论,确实有些匪夷所思。但从我的内心来说要知道我从业近四十年,听过无数的作品,还从未有如此激动的时刻。我几乎从图兰朵身上嗅到了十九世纪歌剧黄金时代的味道,那些唱词,那些腔调,活脱脱地是从历史中直接拓印下来的,让人迷醉。
阿瓦罗表示,他将竭力让图兰朵能在最快的时间于凤凰剧院上演。
而据悉,更为知名的,在意大利歌剧史上具有无可取代意义的斯卡拉歌剧院,也将争取让图兰朵在剧院开演。
这股久违的经典歌剧旋风,尽管是由一位华人带动,但意大利人仍然为之兴奋不已。”
是的,兴奋不已。
除了晚邮报,意大利的另外几家大报纸,共和国报新闻报,也都没有缺席当然更重要的,这个时代最具传播量的是社交媒体。facebook意大利语版本关于“歌剧”的搜索成倍成倍增加,一跃进入到热搜榜单当中。
这跟一众知名的文艺届人士的推崇分不开。
84岁的意大利国宝索菲亚罗兰,几乎以极致热忱的态度推荐了这部作品:“当我看完图兰朵的时候,那种感觉就像是当年斯拉卡歌剧院重建之后,所有米兰人都恨不得冲进去听一场表演,是的,就是那种无法等待,无法忍耐的感觉,太美妙了,我昨夜的梦境都是瑰丽的。林海文,林,你真是一个让人惊叹的天才。”
意大利裔的好莱坞演员,演技之神罗伯特德尼罗尽管未曾看到首演,但转发了罗兰的文章:“我将无比期待看到它,是的,如你所说,我现在就有一种无法等待的迫切了。”
两位大神的参与,直接带动了大批意大利演员、导演、歌手的转发。
这几乎成为一场意大利语社交媒体的难得狂欢。
比“歌剧”在热搜榜更靠前的,毫无疑问就是“林海文”。
意大利人像是挖掘宝藏一样,一点一点把他的生平和成就挖出来,只不过他们总习惯在前头加上两个字:竟然。
他竟然是当世最知名的,最昂贵的油画家之一,开创了源古典主义流派,跟现代主义分庭抗礼。
他竟然被称作东方的帕瓦罗蒂{这位是意大利最值得骄傲的歌唱家}他寥寥几次登台,证明了他不负这盛名。
他竟然是一位超级亿万富翁
当然,还有更多他们感受并不那么真切的成就,譬如是华国古诗词的千年之才,华国最负盛名的编剧和作曲如此等等。
一位意大利网友总结道:
“我们以为这是一个一举成名天下知的励志故事,却发现,它其实只是一个令人讨厌的超级天才随手而为的小动作而我们的惊讶和颤栗,都如同没见过世面的那不勒斯乡下的土包子。”
第1131章找乐子
意大利是拥有世界遗产最多的国家之一,毫无疑问,意大利人对他们的传统和历史都极为骄傲这包括意大利语歌剧。所以看似小众的歌剧,在意大利掀起的风暴,完全不逊色于最热门的流行话题尽管歌剧不会因此就变得热门起来。
媒体的大书特书,社交网络的推波助澜,专业人士们的盛赞,都将图兰朵的名字印进意大利人的心中。
这股热潮也不可抑制地扩散到整个欧洲,乃至整个世界对于现在这个世界,不论华国是否已经足够强大,但毫无疑问、舆论中心,话语权中心仍然在欧美。意大利的事情,也就是世界中心的事情,欧美舆论是不会吝啬力量的,尤其涉及到的华国人,已经在西方威名赫赫。
林海文即将前往的巴黎,也已经开始宣扬他在意大利的传奇。
亨利院长和拖尼特教授,在费加罗报上看到关于林海文的新闻:“歌剧新的经典诞生于一位古典画家之手”。
“真是精力旺盛的年轻人。”亨利院长摇摇头,不过脸带笑意。这波新闻,多少缓解了一点他们的压力。在巴黎高美设立林海文源古典主义研究中心的计划,尽管在高美管理层得到了通过,但是西方世界是人人有话说的,高美内部师生中,对这一点抱有疑虑的并不在少数,尤其取向上偏现代艺术的,比例就更高一点。临近揭幕的时间,亨利院长和拖尼特那边,受到的压力就越大,听到的反对声音也就越多。
但这一波从意大利刮过来的风,意外稍微缓解了一下他们的压力。
歌剧是高雅艺术,不逊色于油画,从复兴难度的方向来看,甚至比油画还要更加高端一点一般来说,越难救回来的,当然也就越牛叉。
比如在华国,相声就比不过昆曲,刺绣就比不过缂丝,没有别的原因,后面的更难,所以就更高端。
优越感这种东西,有时候是坚不可摧的,真正是富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈哪怕他比你穷,比你弱,他还是会坚持某些东西上的优越感。但优越感有时候也是非常脆弱的在面对更高级优越感的时候。
毕业于985的人,哪怕发展的不如211的,他还是很优越的,但要是面对一个清大京大的,他这种优越感消失的就很快了。
高美的人也是差不多的。
从媒体和各种回馈来看,林海文创作的图兰朵,都被凤凰剧院的阿瓦罗认为是二十世纪以来最佳了这就牛叉了。好比林海文的源古典主义,同样也是古典主义自19世纪末以来最佳,被视作安格尔之后古典主义新生的巨匠。
艺术家们内心经过复杂的运转,反对的意志也就虚弱了很多。
“我看还不如他跟楚的韵事呢。”拖尼特忍着笑,法国是真正的浪漫之国有一个采访,记者询问法国女性们,如果她们的丈夫出轨了,她们怎么办,结果这些女人居然众口一词表示如果丈夫们对家庭依然负责,她们愿意原谅。这个采访未必能够代表所有的法国女人,但也足以说明这个国度的婚姻观和爱情观,跟今天的华国有多大的差别。
基于这样的文化,林海文跟楚薇薇的绯闻在法兰西是非常有市场的。
用一位法国艺术家的话说:“林海文终于有了一丝大艺术家的风采,也许他终于认识到,他现在离最伟大的传奇之间,就差那么几个"qgren"了。”
楚薇薇作为路透社的著名美女记者,当然足以成为这些"qgren"中的一个。
两个老头挤在那里说人是非,倒是很惬意的。